1
00:01:17,929 --> 00:01:18,929
Good morning

2
00:01:20,250 --> 00:01:22,110
Good morning, you are definitely the new one.

3
00:01:23,650 --> 00:01:25,790
Jennifer, right? And be on time
You too.

4
00:01:26,070 --> 00:01:29,470
I was told I would have an hour
should be here earlier to get used to it.

5
00:01:30,330 --> 00:01:33,390
Well, let's get started. I
must go to a customer later and become

6
00:01:33,390 --> 00:01:34,390
Leave her here alone.

7
00:01:35,390 --> 00:01:37,270
All right, may I say first
spend?

8
00:01:37,550 --> 00:01:39,190
Yes, just take off your clothes.

9
00:01:43,550 --> 00:01:45,170
Yes, I mean, your dress.

10
00:01:47,070 --> 00:01:48,490
Please take your seat.

11
00:01:52,670 --> 00:01:55,410
I hope you have some knowledge in
have geography.

12
00:01:55,990 --> 00:01:59,890
Geographical knowledge is for one
Travel agency essential. Oh yes, like that

13
00:01:59,890 --> 00:02:00,890
I already know.

14
00:02:01,450 --> 00:02:02,450
Please sit down.

15
00:02:02,990 --> 00:02:03,990
Gladly.

16
00:02:04,310 --> 00:02:05,310
Thank you.

17
00:02:10,150 --> 00:02:11,430
What is the name of the country?

18
00:02:13,530 --> 00:02:15,190
That's it...

19
00:02:16,150 --> 00:02:18,590
Europe? Yes, but what exactly?

20
00:02:19,670 --> 00:02:23,290
Uh... Italy?

21
00:02:23,790 --> 00:02:25,390
No, Italy is further west.

22
00:02:25,590 --> 00:02:26,590
There.

23
00:02:26,850 --> 00:02:27,910
Explain it to me exactly.

24
00:02:29,270 --> 00:02:32,890
Jennifer, this is a globe. Has
isn't he something fascinating?

25
00:02:33,710 --> 00:02:35,050
Shaped like a balloon.

26
00:02:37,790 --> 00:02:39,210
Such a beautiful shape.

27
00:02:48,640 --> 00:02:51,880
I love the curves of the breasts.

28
00:03:03,760 --> 00:03:05,020
Come here.

29
00:03:20,460 --> 00:03:21,780
And we as an operating division.

30
00:03:22,860 --> 00:03:24,060
Very intense.

31
00:03:29,000 --> 00:03:30,940
Oh no, no further please.

32
00:03:33,740 --> 00:03:36,220
You have beautiful, soft skin.

33
00:03:37,540 --> 00:03:38,540
Up, okay?

34
00:03:39,700 --> 00:03:40,980
No, please don't.

35
00:03:41,880 --> 00:03:43,380
I'm just getting started.

36
00:03:43,820 --> 00:03:46,060
Then childhood can be a value customer
have.

37
00:03:46,670 --> 00:03:49,770
Do we have to have other properties
to stay here in the rally office

38
00:03:49,770 --> 00:03:50,770
can?

39
00:03:56,250 --> 00:03:57,610
No, no further.

40
00:04:03,490 --> 00:04:04,570
Oh, that's nice.

41
00:04:04,790 --> 00:04:06,970
I have feelings inside me.

42
00:04:08,050 --> 00:04:11,330
I love your bulge and all of yours
hidden secrets.

43
00:04:18,510 --> 00:04:20,550
I just want to let you go. I
wait already.

44
00:04:21,329 --> 00:04:22,610
I'm also quite...

45
00:04:22,610 --> 00:04:29,510
Oh no, don't look,

46
00:04:29,510 --> 00:04:30,510
please don't.

47
00:04:32,510 --> 00:04:34,270
How else am I supposed to treat her?

48
00:04:46,950 --> 00:04:48,010
I feel completely...

49
00:05:06,620 --> 00:05:08,480
You're completely confusing me.

50
00:05:25,320 --> 00:05:27,400
Yes, yes.

51
00:05:59,660 --> 00:06:00,660
Yes.

52
00:07:34,760 --> 00:07:35,760
Thank you.

53
00:09:53,290 --> 00:09:54,290
Is she there?

54
00:09:54,970 --> 00:09:58,510
Oh, Marc, a quiet place would be nice.
Paris may be a troll, but it's too hectic.

55
00:09:58,510 --> 00:10:00,450
We didn't have time for ourselves. You
yes, right.

56
00:10:03,470 --> 00:10:04,950
Okay, let's go.

57
00:10:06,510 --> 00:10:08,290
And I wish for lots of sun.

58
00:10:09,630 --> 00:10:10,630
Welcome you.

59
00:10:10,850 --> 00:10:11,850
Come in.

60
00:10:18,430 --> 00:10:21,730
Bonjour, mademoiselle. Bonjour, monsieur
lady. What can I do for you?

61
00:10:22,650 --> 00:10:23,770
Do you want to travel?

62
00:10:24,150 --> 00:10:26,550
We want to get married. That's what it said on
Will.

63
00:10:26,870 --> 00:10:30,330
We prefer our filter weeks and
looking for a place that is quiet and

64
00:10:30,330 --> 00:10:32,690
is romantic. Oh, it's quiet
important.

65
00:10:34,710 --> 00:10:37,570
I see, let's see what I have to say to you
have to offer.

66
00:10:41,770 --> 00:10:44,910
Ah, here, Gran Canaria.

67
00:10:45,170 --> 00:10:46,610
This is something for you.

68
00:10:46,930 --> 00:10:48,350
Did you find this by chance?

69
00:10:48,670 --> 00:10:49,910
No, I know my way around.

70
00:10:50,150 --> 00:10:51,690
I just forgot the name.

71
00:10:52,250 --> 00:10:53,310
I love you.

72
00:10:54,650 --> 00:10:56,110
I'll get the documents.

73
00:10:56,710 --> 00:10:58,270
We were in Paris for a week.

74
00:10:58,590 --> 00:11:00,810
It's very nice, but we've never been there
alone.

75
00:11:01,130 --> 00:11:02,550
In the city of love.

76
00:11:03,090 --> 00:11:06,970
And that's why we want to get away from it now
the many people only have the sun

77
00:11:06,970 --> 00:11:08,310
enjoy. And our love.

78
00:11:09,010 --> 00:11:10,590
Do you think she knows her way around?

79
00:11:11,090 --> 00:11:12,090
I hope so.

80
00:11:13,130 --> 00:11:15,610
Usually good travel agencies have
experienced staff.

81
00:11:18,540 --> 00:11:21,880
Can you guarantee us that we
Will you find peace, sun and relaxation?

82
00:11:22,120 --> 00:11:23,440
I know my way around well.

83
00:11:23,720 --> 00:11:25,040
It's almost deserted there.

84
00:11:25,620 --> 00:11:28,160
A place from which you can really only
can dream.

85
00:11:30,000 --> 00:11:31,640
Just right for you.

86
00:11:32,100 --> 00:11:33,680
Well, Valerie, what do I think of that?

87
00:11:34,080 --> 00:11:36,160
I've heard a lot about deserted islands
heard.

88
00:11:36,400 --> 00:11:37,920
Yes, Mark, let us surprise you.

89
00:11:38,240 --> 00:11:41,260
There it is. There is even
Special offers.

90
00:11:42,260 --> 00:11:46,240
Just look, in Gran Canaria and
Lanzarote can be absolutely peaceful

91
00:11:46,240 --> 00:11:47,360
Experience a honeymoon.

92
00:11:47,770 --> 00:11:49,430
It's like Honeymoon in Paradise.

93
00:11:49,790 --> 00:11:54,950
Born from palm trees, from the sun
pampered, caressed by sea winds

94
00:11:54,950 --> 00:11:57,250
especially far away from curious people
Look.

95
00:13:23,310 --> 00:13:25,910
Fantastic here? Definitely seems
the sun.

96
00:13:26,310 --> 00:13:28,530
Great, the lady has the same bag
like you.

97
00:13:29,590 --> 00:13:32,770
I glued the hearts on so you could...
find them more quickly.

98
00:13:33,070 --> 00:13:34,930
You always have such good ideas.

99
00:13:38,030 --> 00:13:39,330
Phew, it's a hustle and bustle here.

100
00:13:39,670 --> 00:13:40,950
All business people.

101
00:13:43,970 --> 00:13:44,970
Taxi!

102
00:13:46,470 --> 00:13:47,470
Taxi!

103
00:13:48,490 --> 00:13:52,310
The tourists are spread out on the
island and we will have peace and quiet.

104
00:13:52,310 --> 00:13:54,150
yes, I wish that so much.

105
00:13:57,590 --> 00:13:58,590
Listen!

106
00:13:58,970 --> 00:14:00,750
Stop it, you weirdo
Tourist!

107
00:14:04,850 --> 00:14:05,850
Taxi!

108
00:14:06,050 --> 00:14:07,050
Hey!

109
00:14:08,150 --> 00:14:09,150
Taxi!

110
00:14:10,250 --> 00:14:12,310
There are no free taxis here.

111
00:14:13,130 --> 00:14:15,470
Luckily we already have the hotel
reserved in advance.

112
00:14:16,030 --> 00:14:18,810
And it's supposed to be romantic, that's what it says
Travel agent said.

113
00:14:19,570 --> 00:14:22,210
Look. Hey, we're taking the bus. Come on
quickly. My cup.

114
00:14:22,750 --> 00:14:23,750
Fast.

115
00:14:43,600 --> 00:14:47,380
This is a renowned club and
we have a commitment to our

116
00:14:47,380 --> 00:14:51,380
guests. So if you work here
If you want it, you have to offer something.

117
00:14:51,940 --> 00:14:56,160
So show me something. Or should I?
imagine how that could work?

118
00:14:56,440 --> 00:14:57,440
And what?

119
00:14:57,880 --> 00:15:00,300
I want to know what you did before
have.

120
00:15:00,900 --> 00:15:01,940
The striptease.

121
00:15:02,160 --> 00:15:03,780
Please tell me where too.

122
00:15:04,180 --> 00:15:08,920
In Kloten. Füri is right next to it. There
I was doing striptease. I know them

123
00:15:08,920 --> 00:15:09,920
Switzerland.

124
00:15:10,000 --> 00:15:11,200
Also the airport.

125
00:15:12,060 --> 00:15:16,260
But here it's different. The guests
want to see something. They want intoxicated

126
00:15:16,260 --> 00:15:18,220
from your body from the show. Is that
clear?

127
00:15:19,180 --> 00:15:20,180
Yes.

128
00:15:20,500 --> 00:15:23,640
Then take off your clothes, show something and stop
to annoy me.

129
00:15:25,120 --> 00:15:26,180
Leave the light like that.

130
00:15:41,090 --> 00:15:43,970
What honorable gentlemen in Switzerland
can only confess to it?

131
00:15:59,710 --> 00:16:01,170
How exciting.

132
00:16:02,470 --> 00:16:03,470
Unleashed.

133
00:16:09,790 --> 00:16:11,010
What did I do to deserve this?

134
00:16:12,890 --> 00:16:16,750
Girl, you have the erotic one
Radiance of a homemade

135
00:16:16,750 --> 00:16:19,030
lacks flair. My guests want
be pampered.

136
00:16:19,550 --> 00:16:21,350
You must have cunning desire in them
awaken.

137
00:16:21,970 --> 00:16:25,690
Only if you make her do it
devour you with their eyes, then

138
00:16:25,690 --> 00:16:28,230
they are generous. And that's all that counts
for the business.

139
00:16:29,710 --> 00:16:32,570
Maybe you should pay attention to her
Jumps help. I'm trying. Well,

140
00:16:37,100 --> 00:16:38,580
Were you not satisfied?

141
00:16:40,260 --> 00:16:43,660
With your sexual talent you can do it
it that all men become gay.

142
00:16:44,140 --> 00:16:47,440
Today it is no longer enough to have one
naked body to show a few

143
00:16:47,480 --> 00:16:50,540
a tight ass. Just one
Exciting show counts for something.

144
00:16:51,240 --> 00:16:52,600
Albert will show you something.

145
00:16:53,400 --> 00:16:57,340
He does have the mind of one
Billy goats, but what the sex show

146
00:16:57,340 --> 00:16:58,340
he can't be beaten.

147
00:16:58,620 --> 00:16:59,620
Albert, come here!

148
00:18:25,350 --> 00:18:27,130
Oh, oh,

149
00:18:28,890 --> 00:18:29,890
oh.

150
00:18:58,439 --> 00:18:59,840
Oh,

151
00:19:02,360 --> 00:19:03,360
good

152
00:19:34,740 --> 00:19:38,000
Oh. Oh.

153
00:21:33,640 --> 00:21:35,120
Where is the real thing here?
los?

154
00:21:35,320 --> 00:21:40,200
Yes, where is something to tear up here?
Not that we're bored, but...

155
00:21:40,200 --> 00:21:41,380
wouldn't that be for you?

156
00:21:41,700 --> 00:21:45,500
Oh, Marc, look what the others are doing
have. An exotic fashion thing.

157
00:21:45,860 --> 00:21:49,660
I just have something different to do
offer. Show me. We do

158
00:21:49,720 --> 00:21:53,680
I think that's really great, but I have
only took very simple things with me.

159
00:21:53,900 --> 00:21:55,160
That's a good thing.

160
00:21:55,520 --> 00:21:57,760
We want to be alone.

161
00:22:02,129 --> 00:22:03,470
What can I do for you?

162
00:22:04,190 --> 00:22:05,189
Here please.

163
00:22:05,190 --> 00:22:06,570
Yes, sir, I will take a look.

164
00:22:07,790 --> 00:22:09,630
Yes, let's wait and see.

165
00:22:11,530 --> 00:22:14,130
Oh, I'm sorry, the room is
awarded. How come?

166
00:22:14,470 --> 00:22:15,550
We booked it after all.

167
00:22:16,270 --> 00:22:19,730
The travel agency in Paris said it
is confirmed. I'm sorry.

168
00:22:20,110 --> 00:22:23,350
We only have a small one left
Apartment. No, but it's better than going back

169
00:22:23,350 --> 00:22:25,210
fly. Is this the last? We take.

170
00:22:25,450 --> 00:22:26,570
Nothing else is free.

171
00:22:26,790 --> 00:22:28,850
Number 6. The key is still there.

172
00:22:50,440 --> 00:22:51,440
Not that bad.

173
00:22:52,240 --> 00:22:55,860
But it's only enough for one
Lead striptease. The lady can do ours

174
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
become.

175
00:22:57,400 --> 00:22:58,400
Wait a moment.

176
00:22:59,200 --> 00:23:00,460
I have a good idea.

177
00:23:00,980 --> 00:23:03,520
That could be the highlight of the evening.

178
00:23:03,920 --> 00:23:07,440
A country innocent loves him
Monkey man. Yes, sure.

179
00:23:08,080 --> 00:23:10,200
That could be something. That sounds good.

180
00:23:11,520 --> 00:23:12,940
Yes, you, my little one.

181
00:23:14,220 --> 00:23:15,220
Hello, Simon.

182
00:23:15,780 --> 00:23:18,660
Lola, you're back. How are you? Let
look at you.

183
00:23:19,159 --> 00:23:22,620
Lola is the good spirit of the house. You
advises me on all questions

184
00:23:22,620 --> 00:23:26,180
When it comes to lingerie. Well, show me what
you brought something new with you.

185
00:23:26,440 --> 00:23:28,100
Well, come on, don't get me excited about that
Torture.

186
00:23:29,580 --> 00:23:30,760
Oh, Walter?

187
00:23:31,420 --> 00:23:32,420
N/a?

188
00:23:35,680 --> 00:23:38,880
Oh, Lola.

189
00:23:40,800 --> 00:23:44,960
You have exquisite taste.
Who do you want to seduce with this?

190
00:23:45,920 --> 00:23:47,780
Sorry, the board needs to be swapped
be.

191
00:23:48,360 --> 00:23:50,620
You're flying to Paris specifically because of this
Stuff here?

192
00:23:50,960 --> 00:23:54,840
This is too much for me. I need
but this attractive area for the show.

193
00:23:54,840 --> 00:23:55,840
bring them here, now!

194
00:23:57,540 --> 00:23:59,440
Don't stand there looking stupid. Prepare
in front of you.

195
00:24:00,620 --> 00:24:01,820
Well, what do you think of that?

196
00:24:02,140 --> 00:24:05,640
Looks nice. I hope we have
didn't bother people going to Paris.

197
00:24:07,920 --> 00:24:09,380
No. 56 off?

198
00:24:09,680 --> 00:24:10,680
Then straight away.

199
00:24:12,940 --> 00:24:14,320
Grandma, look, there she is.

200
00:24:14,900 --> 00:24:16,500
He says it's a ladies' party.

201
00:24:35,310 --> 00:24:37,810
Isn't that a beautiful one
Apartment? Yes, but what do we want with it?

202
00:24:37,810 --> 00:24:41,090
rooms? We'll just use the laugh room
use.

203
00:24:48,610 --> 00:24:55,590
Oh, what is that, Mark?

204
00:24:56,130 --> 00:24:57,410
These are not my things.

205
00:24:58,190 --> 00:25:00,670
Then you have to take your bag
have swapped. But I have

206
00:25:00,670 --> 00:25:03,210
Hearts glued on it. The idea has a
others probably too.

207
00:25:04,199 --> 00:25:06,920
But I don't have anything now
can wear in the evening.

208
00:25:07,160 --> 00:25:08,160
Let's see.

209
00:25:11,360 --> 00:25:13,080
Yes, maybe that suits you.

210
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
N/a?

211
00:25:17,100 --> 00:25:19,260
Oh, Mark, there's the one with his suitcase
forgotten.

212
00:25:19,720 --> 00:25:20,720
Very calm.

213
00:25:22,420 --> 00:25:24,340
I'll give it back. Go first
shower.

214
00:25:42,380 --> 00:25:43,480
Why is the shower running?

215
00:26:04,400 --> 00:26:06,600
I turned my hand, right? So
was.

216
00:26:12,750 --> 00:26:14,310
It doesn't work here either.

217
00:26:27,050 --> 00:26:28,870
Now I've had enough.

218
00:26:29,730 --> 00:26:31,190
What's going on here?

219
00:26:34,190 --> 00:26:36,310
Am I in a science fiction
landed?

220
00:26:37,010 --> 00:26:40,290
What is an unknown fax doing?
-Object in my apartment?

221
00:26:40,910 --> 00:26:41,910
She is beautiful.

222
00:26:42,400 --> 00:26:44,100
Oh, if only that were reality.

223
00:26:45,580 --> 00:26:46,580
Oh, Mark.

224
00:26:47,780 --> 00:26:50,360
When will we finally be undisturbed?

225
00:26:51,440 --> 00:26:53,020
Just the two of us alone.

226
00:26:54,980 --> 00:26:57,000
Oh, how I wish that.

227
00:27:35,080 --> 00:27:36,080
Thank you.

228
00:28:18,840 --> 00:28:22,140
Oh, oh, oh.

229
00:29:33,060 --> 00:29:34,320
Oh, what is that?

230
00:29:35,220 --> 00:29:38,580
Oh yes, promising.

231
00:29:43,780 --> 00:29:48,540
Who are you, then?

232
00:29:48,940 --> 00:29:49,940
And you?

233
00:29:50,080 --> 00:29:51,080
What are you then?

234
00:29:51,320 --> 00:29:52,320
Is this yours?

235
00:29:52,540 --> 00:29:54,480
What are you actually doing here?
our apartment?

236
00:29:54,700 --> 00:29:55,700
My apartment?

237
00:29:55,720 --> 00:29:57,860
Where is my wife? I know your wife
but not.

238
00:29:58,060 --> 00:29:59,200
She wanted to take a shower.

239
00:29:59,400 --> 00:30:00,400
Follow suit yourself.

240
00:30:01,130 --> 00:30:02,089
It's nothing.

241
00:30:02,090 --> 00:30:03,790
But what happens next?

242
00:30:04,110 --> 00:30:06,010
I'll go to reception and do this
clarify.

243
00:30:06,870 --> 00:30:09,870
Do whatever you want. This
I rented an apartment. Us too.

244
00:30:10,150 --> 00:30:11,850
Well, that will clear up, I hope.

245
00:30:13,750 --> 00:30:14,950
Here I am again.

246
00:30:15,450 --> 00:30:17,550
The shower frame needs to be repaired.

247
00:30:18,290 --> 00:30:19,410
Everything else works?

248
00:30:19,990 --> 00:30:21,290
What have you been doing for so long?

249
00:30:21,610 --> 00:30:23,030
Well, I took a shower.

250
00:30:23,550 --> 00:30:24,570
Who is this guy?

251
00:30:24,990 --> 00:30:26,250
What are you actually talking about?

252
00:30:26,610 --> 00:30:30,330
I realize a few things. For example, where
this underwear comes here.

253
00:30:33,260 --> 00:30:34,260
What is?

254
00:30:34,400 --> 00:30:35,400
Everything cleared up.

255
00:30:35,760 --> 00:30:39,660
The apartment has been rented twice.
Either we make arrangements or someone will

256
00:30:39,660 --> 00:30:40,660
have to sleep outside.

257
00:30:40,840 --> 00:30:42,320
Who is that now?

258
00:30:43,880 --> 00:30:44,980
What is that supposed to be?

259
00:30:45,760 --> 00:30:48,540
What's wrong with you? We are not yet
once married.

260
00:30:48,960 --> 00:30:51,560
I just want to say that we are not in
of the church were.

261
00:30:58,000 --> 00:31:01,520
An old Arabic proverb says,
beat your wife every morning, too

262
00:31:01,520 --> 00:31:03,040
you don't know why. She knows it.

263
00:31:22,880 --> 00:31:23,880
Do you like it here?

264
00:31:24,720 --> 00:31:26,640
I would like to be alone with just you.

265
00:31:37,480 --> 00:31:40,380
A beautiful beach. I have it
Told you, there really is here

266
00:31:40,380 --> 00:31:43,860
still deserted beaches. There you have it
right, you can only find something like that yourself.

267
00:31:44,060 --> 00:31:45,660
It was worth driving here.

268
00:31:46,140 --> 00:31:49,320
Here you will find everything, lonely dunes and
Beaches.

269
00:31:49,560 --> 00:31:53,500
And in the evening there is enough hustle and bustle in the place,
where we can really get one going.

270
00:31:53,780 --> 00:31:57,660
Getting rid of it is good, but now I want to
I let myself be pampered by the sun.

271
00:32:23,820 --> 00:32:27,060
Excuse me, ladies. Oh, me
don't even look at your beautiful ones

272
00:32:27,060 --> 00:32:30,560
body. I just wanted to ask you if
You might have fire for me.

273
00:32:33,460 --> 00:32:34,460
Here. Thanks.

274
00:32:34,660 --> 00:32:37,960
My name is George and I spend
my vacation here. But because I'm broke

275
00:32:38,000 --> 00:32:40,620
I can't fly back. May I
Ask her for a cigarette too?

276
00:32:42,160 --> 00:32:44,280
You know, otherwise I can fire your fire
don't use.

277
00:32:44,740 --> 00:32:48,280
There are cigarettes here. It's just...
Excuse me, I didn't mean to

278
00:32:48,280 --> 00:32:49,159
be intrusive.

279
00:32:49,160 --> 00:32:51,280
Have you been on this one for a long time
paradise island?

280
00:33:02,820 --> 00:33:03,840
A lighter, please.

281
00:33:04,500 --> 00:33:06,700
Oh, you know, since I'm broke, am
I forget too.

282
00:33:11,400 --> 00:33:13,640
Now would you please give us the sun
leave alone?

283
00:33:14,840 --> 00:33:15,840
Oh yes, of course.

284
00:33:16,100 --> 00:33:17,100
My apologies.

285
00:33:17,720 --> 00:33:20,580
You see, I had completely forgotten
that this is a reserved beach

286
00:33:20,580 --> 00:33:21,840
is for nudists and lesbians.

287
00:33:22,080 --> 00:33:23,320
Thank you for your cigarette.

288
00:33:27,460 --> 00:33:29,260
Oh, in shame. Do you have that?
heard?

289
00:33:30,560 --> 00:33:32,260
Yes. What about it?

290
00:33:32,780 --> 00:33:36,100
Well, I haven't tried it yet,
but why not?

291
00:33:44,420 --> 00:33:50,660
Thank you again!

292
00:34:27,840 --> 00:34:31,100
You make me hotter than a thousand
Suns.

293
00:34:34,239 --> 00:34:40,960
You do

294
00:34:40,960 --> 00:34:42,820
me completely crazy.

295
00:36:20,240 --> 00:36:21,240
Thank you.

296
00:36:57,260 --> 00:36:58,260
No.

297
00:37:47,760 --> 00:37:50,800
What is important is that we are happy.
Well, contract again? Oh, that wasn't it

298
00:37:50,800 --> 00:37:54,060
the serious thing. Listen, it's me too
unpleasant to meet such a holiday.

299
00:37:54,180 --> 00:37:54,738
Oh, of course.

300
00:37:54,740 --> 00:37:58,160
I'll try to get a girl with you
Tearing up the room. Then you can in

301
00:37:58,160 --> 00:37:58,859
all peace.

302
00:37:58,860 --> 00:38:00,880
Oh, thank you very much. See you again and much
fun. Thanks.

303
00:38:01,180 --> 00:38:02,180
Good hunting.

304
00:38:03,160 --> 00:38:04,160
Finally alone.

305
00:38:04,460 --> 00:38:06,440
What do you think about going out to eat? Ooh
yes.

306
00:38:07,060 --> 00:38:08,720
And then the bed is waiting for us.

307
00:38:09,000 --> 00:38:10,280
Hopefully and die.

308
00:38:29,620 --> 00:38:32,020
Excuse me, are you also on holiday here?
Come on, get lost.

309
00:38:32,640 --> 00:38:34,240
Is this your first time here?

310
00:38:36,520 --> 00:38:37,880
Don't be offended.

311
00:38:38,720 --> 00:38:42,000
I'm from Paris and I'm the first
Time here. Can you give me any

312
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
Show sights?

313
00:38:43,260 --> 00:38:44,800
Maybe, but a few snacks.

314
00:38:45,440 --> 00:38:47,260
Do you know where the real action is?

315
00:38:47,600 --> 00:38:52,020
I? Yes, a disco or something where we
can dance together. No, but me

316
00:38:52,020 --> 00:38:53,020
yes, ask my husband.

317
00:38:53,040 --> 00:38:55,980
I'm just as much a tourist as you.
Maybe we can do something together

318
00:38:55,980 --> 00:38:58,100
company. Oh, I don't know, no.

319
00:38:58,710 --> 00:39:02,770
We could go out for something to eat, then
dance a little and then... And what

320
00:39:02,770 --> 00:39:03,689
is with you?

321
00:39:03,690 --> 00:39:04,690
Just a question.

322
00:39:05,030 --> 00:39:06,870
Hey, hands off, I'm not sleeping
with everyone.

323
00:39:07,710 --> 00:39:09,490
I didn't have any of it yet
said to sleep.

324
00:39:11,110 --> 00:39:12,330
Excuse me, can you help me?

325
00:39:13,090 --> 00:39:14,170
Well, what's that supposed to mean?

326
00:39:14,630 --> 00:39:16,490
Can you tell me where I can get one
Find a boutique?

327
00:39:16,790 --> 00:39:17,950
A nice shop.

328
00:39:18,210 --> 00:39:19,210
Do you really mean that?

329
00:39:19,250 --> 00:39:22,190
You're on to something. Yes, but that
no longer sits. Then eat

330
00:39:22,270 --> 00:39:25,450
I can't help you. Yes, that
you can. No, I can totally see that

331
00:39:25,450 --> 00:39:26,450
different.

332
00:39:27,120 --> 00:39:30,460
I would have something completely different from you
want. Well, we can talk about that.

333
00:39:31,100 --> 00:39:34,800
You should ask me straight away, but you
want to come in. Well, okay

334
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
understood.

335
00:39:46,260 --> 00:39:47,260
Excuse me, is there still free?

336
00:39:50,040 --> 00:39:51,700
Finally sitting down, it feels really good.

337
00:39:52,240 --> 00:39:54,260
Have you been here for a long time? I am
just arrived today.

338
00:39:55,180 --> 00:39:56,340
Yours drink, ladies.

339
00:39:59,480 --> 00:40:01,460
That's on me and one
Cola. A cola.

340
00:40:02,720 --> 00:40:04,440
Let me hear it, are you
French?

341
00:40:05,000 --> 00:40:06,960
Is that the reason to come to us?
put?

342
00:40:07,380 --> 00:40:08,600
I guess it doesn't bother you.

343
00:40:09,320 --> 00:40:12,280
How did you know you were French?
are? What a question.

344
00:40:12,820 --> 00:40:15,160
Charm and elegance is what you see
immediately.

345
00:40:16,560 --> 00:40:20,300
Now our backs are still enough. But
They are so beautifully brown that it pleases me

346
00:40:20,300 --> 00:40:21,300
also catches.

347
00:40:21,420 --> 00:40:22,520
Your Coke. Thanks.

348
00:40:30,110 --> 00:40:31,970
Please forgive me, you're fine
Fire for me?

349
00:40:32,190 --> 00:40:33,190
Yes, here.

350
00:40:33,490 --> 00:40:34,490
Thanks.

351
00:40:34,990 --> 00:40:37,810
And maybe a cigarette too,
so I can use the fire.

352
00:40:38,010 --> 00:40:40,750
Very nice.

353
00:40:42,970 --> 00:40:43,970
It's nothing.

354
00:40:44,950 --> 00:40:49,010
So stupid. I find it difficult to tell you
to say but I can't smoke,

355
00:40:49,050 --> 00:40:50,050
when I'm funny.

356
00:40:50,190 --> 00:40:51,230
Do you want something to drink? No.

357
00:40:52,610 --> 00:40:53,610
Thanks.

358
00:40:55,990 --> 00:40:57,370
May I introduce you to two friends?

359
00:40:58,350 --> 00:41:00,170
You don't need that. We know each other
already.

360
00:41:00,450 --> 00:41:01,450
I forgive you.

361
00:41:01,770 --> 00:41:02,990
Can I talk to you later?

362
00:41:03,250 --> 00:41:05,350
But what about my girlfriend? She
is not alone.

363
00:41:06,090 --> 00:41:07,190
I'll consider them.

364
00:41:07,430 --> 00:41:08,430
All right.

365
00:41:08,610 --> 00:41:09,610
Listen.

366
00:41:09,650 --> 00:41:11,810
He let me in. You stay
here with him?

367
00:41:15,050 --> 00:41:16,050
For you, Toni.

368
00:41:17,730 --> 00:41:20,710
Listen, I have to tell you something. You
waste your time. The two are

369
00:41:20,710 --> 00:41:21,730
lesbian. They are what?

370
00:41:21,970 --> 00:41:24,590
Well, lesbian. I put them in the earlier
Dunes observed.

371
00:41:27,600 --> 00:41:29,760
Well, then I'm going now. Sure, a lot
Success.

372
00:41:31,240 --> 00:41:32,400
A table, then we go.

373
00:41:32,620 --> 00:41:33,620
Of course.

374
00:41:35,100 --> 00:41:36,460
Let's go get something to eat first.

375
00:41:36,920 --> 00:41:41,220
Naturally. I know a lot about it
exclusive restaurant. To your health.

376
00:41:49,780 --> 00:41:53,000
I'll move a little closer.
Don't force yourself.

377
00:41:55,950 --> 00:41:57,230
Would you have some fire for me?

378
00:41:57,710 --> 00:42:00,230
And a little more too. Yes, that
would be huge.

379
00:42:01,010 --> 00:42:04,470
Look to your right
trouser pocket. There you will find what you need

380
00:42:05,410 --> 00:42:07,250
Oh, I totally overlooked that.

381
00:42:07,770 --> 00:42:09,190
What's wrong with my head?

382
00:42:10,250 --> 00:42:11,250
Just see.

383
00:42:12,050 --> 00:42:13,430
A light wind appears.

384
00:42:13,730 --> 00:42:14,730
Yes?

385
00:42:18,130 --> 00:42:21,370
I can't even make it in this wind
to light a cigarette, let alone

386
00:42:21,370 --> 00:42:23,250
to smoke. It's not supposed to be that healthy
be.

387
00:42:23,950 --> 00:42:25,430
I will give up smoking.

388
00:42:25,870 --> 00:42:27,270
I've been meaning to do this for a long time, you know
you?

389
00:42:27,570 --> 00:42:29,430
I'm going to start detoxing.

390
00:42:29,650 --> 00:42:30,650
Really? But logo.

391
00:42:37,070 --> 00:42:38,230
Come on, it will go tired.

392
00:42:38,470 --> 00:42:39,470
And where to?

393
00:42:42,350 --> 00:42:43,490
Eating is the order of the day.

394
00:42:43,770 --> 00:42:47,170
Where are you inviting me? A lack
You don't suffer from self-confidence

395
00:42:47,170 --> 00:42:48,170
random, yes?

396
00:43:00,230 --> 00:43:03,410
So, Marc, let's go in here.
Yes, if you want. But it sounds

397
00:43:03,410 --> 00:43:04,410
quite Bavarian.

398
00:43:11,030 --> 00:43:13,990
Let us surprise you. Come on, my
Sweetheart. But if you don't like it,

399
00:43:14,010 --> 00:43:15,010
We can also put it somewhere else.

400
00:43:38,419 --> 00:43:44,340
ZDF subtitling,

401
00:43:46,100 --> 00:43:47,100
2020

402
00:44:27,760 --> 00:44:29,620
There is a great atmosphere here every evening.

403
00:44:29,840 --> 00:44:32,100
Courage, Gaudi. Now what?

404
00:44:33,780 --> 00:44:35,060
Here's a character.

405
00:44:36,940 --> 00:44:41,780
Well, I'm telling you. You have to have one
get rid of. Don't just sit here. She

406
00:44:41,780 --> 00:44:43,320
have to dance and sway.

407
00:44:43,920 --> 00:44:46,440
Ja, once for a strike so far.

408
00:44:46,940 --> 00:44:51,080
Your farm, your house is in Munich.

409
00:45:25,900 --> 00:45:29,200
They may well perish. You have to come with me
dancing with her wife.

410
00:45:29,440 --> 00:45:31,300
You can dance with your wife.

411
00:45:57,480 --> 00:45:58,560
Germany is harmless.

412
00:45:58,860 --> 00:46:02,040
I only have one wish. Yes I
also. I finally want to be with you

413
00:46:02,040 --> 00:46:03,140
to be alone undisturbed.

414
00:46:03,420 --> 00:46:04,420
Oh, my darling.

415
00:46:04,860 --> 00:46:08,160
You are unique. And we will too
find your bag again.

416
00:46:27,180 --> 00:46:29,140
Come on, the guy is probably successful
been.

417
00:46:29,580 --> 00:46:32,380
In any case, he's not here. The
Night is ours alone.

418
00:46:34,800 --> 00:46:37,460
Is this from someone else's pocket? Yes,
do you like it?

419
00:46:38,340 --> 00:46:39,340
Or not?

420
00:46:39,960 --> 00:46:40,960
It's pretty.

421
00:46:58,540 --> 00:47:00,320
Turn on the lights to be safe.

422
00:47:19,460 --> 00:47:20,860
We have the grit right now.

423
00:47:31,440 --> 00:47:33,340
Hopefully the guy doesn't come now
and bothers me.

424
00:47:35,660 --> 00:47:36,660
I live.

425
00:47:40,640 --> 00:47:43,640
But be completely ready and do it for a long time.

426
00:47:43,980 --> 00:47:46,560
Naturally. So I'll have mine
Don't rape a woman.

427
00:47:47,040 --> 00:47:48,260
Oh, you're so sweet.

428
00:48:30,759 --> 00:48:31,960
Please, carry on.

429
00:48:35,040 --> 00:48:36,500
Is this your place?

430
00:48:40,980 --> 00:48:41,980
Wait.

431
00:48:44,600 --> 00:48:47,500
We have to be very quiet. Next door
my roommates are sleeping. What?

432
00:48:48,100 --> 00:48:50,300
It happened that way because everything here
is fully booked.

433
00:48:50,520 --> 00:48:51,780
We don't have to be so loud here either.

434
00:48:52,800 --> 00:48:55,040
Everything calm. We both want it
the same.

435
00:48:55,420 --> 00:48:56,420
Or?

436
00:49:01,230 --> 00:49:03,130
But we should get to that first
take off.

437
00:49:04,190 --> 00:49:06,130
You see this as very practical.

438
00:50:12,600 --> 00:50:15,400
Yes. Yes.

439
00:50:34,480 --> 00:50:36,120
Oh God.

440
00:52:44,010 --> 00:52:46,750
Maybe we can find one here
quiet place and can

441
00:52:46,750 --> 00:52:49,270
melted. Nobody will bother us.

442
00:52:50,030 --> 00:52:52,970
Oh, how I would love to be all alone
be with you.

443
00:52:53,490 --> 00:52:56,450
This is a quiet corner. Then come,
before it is occupied.

444
00:52:58,170 --> 00:53:00,590
The hustle and bustle is annoying. You're right.

445
00:53:00,970 --> 00:53:03,150
A sparkling wine on the sandy beach.

446
00:53:03,550 --> 00:53:04,730
Then we make ourselves comfortable.

447
00:54:09,770 --> 00:54:10,830
right feelings in me.

448
00:54:11,350 --> 00:54:14,970
If I had a companion, oh, I would
make her happy immediately.

449
00:54:22,410 --> 00:54:24,530
Oh, sorry.

450
00:54:29,610 --> 00:54:32,810
Maybe you have a crocodile here
seen? No.

451
00:54:34,190 --> 00:54:37,230
A crocodile is very stubborn. It
is running away from me.

452
00:54:41,550 --> 00:54:42,550
A strange boat.

453
00:54:42,830 --> 00:54:43,830
Come on,

454
00:54:50,550 --> 00:54:51,468
we go into the water.

455
00:54:51,470 --> 00:54:52,470
If you want.

456
00:54:53,010 --> 00:54:54,010
Come on.

457
00:55:15,600 --> 00:55:16,359
How about that?

458
00:55:16,360 --> 00:55:17,640
I can't see anything.

459
00:55:18,040 --> 00:55:22,540
On the band it says, black bags with
Hearts swapped. Lona is waiting for him

460
00:55:22,540 --> 00:55:25,480
Switcher in Adaly's Dancing Show at 16
clock.

461
00:56:01,339 --> 00:56:02,340
How about there?

462
00:56:02,620 --> 00:56:06,480
Nothing to object to. Good,
let's turn the dune into one

463
00:56:32,319 --> 00:56:35,400
Oh, look who's coming. This guy.

464
00:56:36,180 --> 00:56:37,180
Very calm.

465
00:56:41,460 --> 00:56:43,680
We'll just pretend
sleep.

466
00:56:54,220 --> 00:56:57,900
Sorry, I don't want to disturb you,
but do you have some fire?

467
00:57:00,490 --> 00:57:03,430
Oh, you want fire and those too
Cigarette with it, right?

468
00:57:05,330 --> 00:57:06,350
Slept too badly?

469
00:57:07,910 --> 00:57:10,890
It doesn't bother you at all, constantly
Cost of living for others?

470
00:57:11,690 --> 00:57:12,930
Oh, you are unfair.

471
00:57:13,770 --> 00:57:17,410
It's true that you took me with you
you supported minor values,

472
00:57:17,410 --> 00:57:18,810
I want to return the favor generously.

473
00:57:19,330 --> 00:57:23,410
A friend wants to give me his car and
I would like to show you the island.

474
00:57:24,170 --> 00:57:27,390
The uniqueness, even for normal tourists
not get to see.

475
00:57:27,810 --> 00:57:28,850
What do you think about it?

476
00:57:30,180 --> 00:57:31,700
We're going into the water, come on.

477
00:57:32,900 --> 00:57:34,640
Yes, that's a good idea.

478
00:57:34,960 --> 00:57:36,920
You can't make an offer like that
just knock it off.

479
00:57:37,720 --> 00:57:39,200
I've already organized everything.

480
00:57:57,770 --> 00:58:01,170
Hey, wait. My offer is not
saying. I'm serious.

481
00:58:01,450 --> 00:58:04,110
I really know places on the
Islands that are still undiscovered.

482
00:58:06,210 --> 00:58:06,650
I

483
00:58:06,650 --> 00:58:22,410
can

484
00:58:22,410 --> 00:58:23,410
no more, ma.

485
00:58:23,690 --> 00:58:27,180
Dearest, we finally have peace here
and loneliness. For a stone bust

486
00:58:27,180 --> 00:58:30,060
I would have had to wear different shoes.
And besides, I'm not there yet

487
00:58:30,060 --> 00:58:32,240
sure that we will really be undisturbed here
are.

488
00:58:32,920 --> 00:58:35,180
So far there is always something in between
came.

489
00:58:35,600 --> 00:58:37,980
Because this one here is getting lost
not a person.

490
00:59:51,939 --> 00:59:54,960
Stop, stop here. This one
Wilderness has a very special appeal.

491
00:59:54,960 --> 00:59:57,440
yes, I would be interested in leading here
to become.

492
01:01:33,000 --> 01:01:34,060
Oh, yes.

493
01:02:45,100 --> 01:02:46,100
Thank you.

494
01:03:15,310 --> 01:03:17,730
but a nice walk. And so
let's get to know the island.

495
01:03:18,130 --> 01:03:19,250
I don't care about anything.

496
01:03:21,650 --> 01:03:23,950
Here we are finally alone. Well
come on.

497
01:03:24,470 --> 01:03:25,970
I can not anymore.

498
01:03:27,090 --> 01:03:28,090
What is it?

499
01:03:29,230 --> 01:03:30,230
Should I carry you?

500
01:03:32,530 --> 01:03:33,890
I have another idea.

501
01:03:34,530 --> 01:03:36,710
You're annoying.

502
01:03:37,590 --> 01:03:39,190
Be nice. Come on.

503
01:03:39,810 --> 01:03:40,830
Don't feel like that.

504
01:03:41,030 --> 01:03:44,190
Look there. This is a hidden one
Cookies. That's something for us.

505
01:03:49,610 --> 01:03:50,950
Far from civilization.

506
01:03:54,790 --> 01:03:57,970
Isn't that wonderful? Oh, I know
not.

507
01:03:58,190 --> 01:04:02,230
But me, we are all alone here. Just
the two of us and nature.

508
01:04:05,170 --> 01:04:07,930
Yes, yes, but... just let me do it.

509
01:04:08,390 --> 01:04:09,850
I find it strong here.

510
01:04:11,750 --> 01:04:13,950
And I'll show you how much I love you
have you.

511
01:05:00,560 --> 01:05:04,120
Nell, otherwise you'll take us upstairs.
I'm thirsty and I don't want one

512
01:05:04,120 --> 01:05:06,200
within itself. And I would like to smoke,
but have no fire.

513
01:05:06,560 --> 01:05:08,840
Stop, wait, stop. There's yours
lovers.

514
01:05:09,660 --> 01:05:10,880
Do you perhaps have fire for me?

515
01:05:12,120 --> 01:05:14,680
You're just disturbing the birds here. That is
against the natural law.

516
01:05:15,080 --> 01:05:17,300
I know the two of them.

517
01:05:18,160 --> 01:05:21,820
Come here, you can come along. Coming to
us, hurry up. There is enough space here.

518
01:05:21,960 --> 01:05:23,840
I also used to be in the wilderness
made. Was great.

519
01:05:24,320 --> 01:05:25,320
Well, come on.

520
01:05:25,580 --> 01:05:28,280
We're on our way into town. You
can go along.

521
01:05:28,840 --> 01:05:30,040
There is still a spot available here.

522
01:05:32,960 --> 01:05:38,500
Thanks. You are my salvation. Well, sit
you comfortable? We wanted the island here

523
01:05:38,500 --> 01:05:41,080
explore. We actually wanted those
Explore the island on foot.

524
01:05:51,940 --> 01:05:54,500
Oh, Marc, what should our friends do?
think us?

525
01:06:05,009 --> 01:06:08,410
Oh, Mark, please remember that we
change my cup afterwards.

526
01:06:08,790 --> 01:06:11,790
Don't we want to eat something? Not that
we'll be late. Where are you inviting me?

527
01:06:11,790 --> 01:06:14,110
one? You can wash the dishes.

528
01:06:30,310 --> 01:06:31,269
Oh, darn.

529
01:06:31,270 --> 01:06:34,350
It's already 3 p.m. I have one
important appointment. You leave me there

530
01:06:34,350 --> 01:06:35,350
out the corner?

531
01:06:38,870 --> 01:06:40,330
Is this right here? Yes, thanks.

532
01:06:41,690 --> 01:06:42,690
Where do you have to wait?

533
01:06:42,810 --> 01:06:45,330
Oh, I almost forgot that.
Maybe you would with mine

534
01:06:45,330 --> 01:06:46,990
give up a friend? Sure, give me that
Address.

535
01:06:47,210 --> 01:06:50,290
So, it's just around the corner here.
Well, we'll find that. If you

536
01:06:50,290 --> 01:06:51,290
need, ask around.

537
01:06:51,470 --> 01:06:52,470
Good, see you.

538
01:06:53,170 --> 01:06:56,270
Oh, sorry, she's my bride
Bag was swapped. We get

539
01:06:56,270 --> 01:06:57,049
right back.

540
01:06:57,050 --> 01:06:58,150
Well, that's great. Just go.

541
01:06:58,790 --> 01:06:59,790
Sure, of course.

542
01:07:02,420 --> 01:07:06,360
Thanks. Thanks. Ciao. We'll be there later
Hotel pool. Maybe we'll see each other.

543
01:07:12,720 --> 01:07:13,718
Wait a minute.

544
01:07:13,720 --> 01:07:14,880
It should be there.

545
01:07:15,620 --> 01:07:17,660
But this is a car rental company.

546
01:07:18,320 --> 01:07:19,320
Do you understand that?

547
01:07:24,020 --> 01:07:25,880
Take him away. We're waiting here.

548
01:07:28,430 --> 01:07:30,410
Let's go eat or I'll die.

549
01:07:31,910 --> 01:07:35,290
Let's go to Gonzales. He has such great ones
snails. I don't like snails. Man

550
01:07:35,290 --> 01:07:38,350
you can also eat something else. That is
good. A large steak is in order and

551
01:07:38,350 --> 01:07:40,890
plus a huge ballast. Waits for
me. You pay.

552
01:07:42,030 --> 01:07:43,250
Claude is a really nice guy.

553
01:07:48,670 --> 01:07:52,010
George isn't so bad. I ask
just wondering how he managed it

554
01:07:52,030 --> 01:07:54,450
to come here and from whom he did it
Dusted off a plane ticket.

555
01:07:54,750 --> 01:07:57,510
So, here I am again. Do you have you too?
thanked his friend? His friend?

556
01:07:57,590 --> 01:08:00,310
This is a car rental company. And there he
has crumbled, I was allowed to

557
01:08:00,310 --> 01:08:01,310
Pay bill.

558
01:08:01,570 --> 01:08:06,090
Oh, that can't be true. We're leaving
eat.

559
01:08:06,410 --> 01:08:07,430
I invite you.

560
01:08:07,950 --> 01:08:09,430
Today I am generous.

561
01:08:10,570 --> 01:08:13,690
You used to have your deck shop
also danced sometimes. Yes, but that is

562
01:08:13,690 --> 01:08:16,529
a long time ago, when I was a student.
And the pocket money isn't any better either.

563
01:08:16,960 --> 01:08:20,439
I think it's brave in a store like this
to dance in front of everyone and yourself

564
01:08:20,439 --> 01:08:21,439
still to take off.

565
01:08:21,580 --> 01:08:24,200
I didn't take off my clothes. I
got a little less money than them

566
01:08:24,200 --> 01:08:25,520
others, but it was enough for me.

567
01:08:27,160 --> 01:08:28,920
I think we're too early.

568
01:08:29,279 --> 01:08:30,979
Well, if so, we'll just wait.

569
01:08:35,740 --> 01:08:36,740
Oh,

570
01:08:43,240 --> 01:08:45,399
what does that couch mean?

571
01:08:46,220 --> 01:08:47,240
Maybe someone is sleeping here.

572
01:08:47,460 --> 01:08:48,460
Night rights activist or something.

573
01:08:59,220 --> 01:09:00,859
Mark, please don't.

574
01:09:01,380 --> 01:09:05,380
But here we are both undisturbed.
And I finally want to be with you

575
01:09:05,380 --> 01:09:06,380
be alone.

576
01:09:06,640 --> 01:09:08,800
Well, okay, if you look at it that way.

577
01:09:14,120 --> 01:09:17,080
You have to be very nice to me. You
know, I don't like it brutal.

578
01:09:17,979 --> 01:09:20,939
Oh, I'll spoil you like you want
you've never experienced.

579
01:10:43,390 --> 01:10:46,830
What's all this monkey business? That is
an amateur number. With this you can

580
01:10:46,830 --> 01:10:48,450
appear in the deepest province.

581
01:10:48,690 --> 01:10:51,330
Take your bag and practice first
times.

582
01:10:52,650 --> 01:10:53,650
Not with me.

583
01:10:54,790 --> 01:10:56,190
I can't afford amateurs.

584
01:10:56,430 --> 01:10:59,830
My audience demands eroticism
Extravagances. Are you Lola?

585
01:11:00,410 --> 01:11:03,030
your bag. Thanks, I still had it
not free to wear.

586
01:11:03,270 --> 01:11:04,270
What is that?

587
01:11:04,450 --> 01:11:05,389
Thank you.

588
01:11:05,390 --> 01:11:06,390
Thank you very much.

589
01:11:08,610 --> 01:11:11,150
Much appreciated hotel gifts, ladies
and gentlemen.

590
01:11:11,720 --> 01:11:15,580
The management of the house takes the liberty of
A unique music group for you

591
01:11:15,580 --> 01:11:20,700
present. The popular one
Folklore ensemble of the Canary Islands

592
01:11:20,700 --> 01:11:25,540
invite you to a feast for the ears. We
wish you good entertainment.

593
01:11:51,020 --> 01:11:52,060
Today everything is clear.

594
01:11:52,440 --> 01:11:56,620
Thanks. They're really generous.
Yes, dear.

595
01:11:59,200 --> 01:12:00,640
I am also very horny.

596
01:12:01,260 --> 01:12:02,320
We're going swimming here.

597
01:12:22,070 --> 01:12:23,070
Hey,

598
01:12:25,070 --> 01:12:28,290
what do you want from my bride? What
do you think of me? I just got them from

599
01:12:28,290 --> 01:12:31,150
Saved from drowning. There it is in me
no one has fun anymore.

600
01:12:33,290 --> 01:12:36,110
Ah, something's going on here.

601
01:12:37,350 --> 01:12:39,690
Such a real meat inspection.

602
01:12:39,990 --> 01:12:41,910
That awakens feelings in me.

603
01:12:42,430 --> 01:12:44,610
Oh, if I had a companion now.

604
01:12:45,230 --> 01:12:46,830
What lust blooms in me.

605
01:13:13,000 --> 01:13:16,060
This makes it hygienically perfect
and does not spread epidemics.

606
01:13:18,360 --> 01:13:22,360
That's a crazy one
Society.

607
01:13:23,280 --> 01:13:27,240
Do we want in too? I would rather
to be completely alone with you.

608
01:13:27,600 --> 01:13:30,780
Yes, but they have us for dinner
invited and we can't

609
01:13:32,920 --> 01:13:34,880
On top of that, I'm hungry.

610
01:13:35,200 --> 01:13:36,860
I could save you.

611
01:13:37,580 --> 01:13:40,860
But then I wouldn't have anything left
you and that would be a shame.

612
01:13:50,160 --> 01:13:51,860
So this is my second time here.

613
01:13:52,140 --> 01:13:54,960
Me too. Like, you have to get a job
have. For what reason?

614
01:13:55,240 --> 01:13:59,160
We actually wanted something
Find something contemplative, but... Oh, oh.

615
01:14:01,400 --> 01:14:04,180
He's given up the ghost. That is
finished.

616
01:14:05,500 --> 01:14:07,660
Let's play a game. He pays it
Invoice.

617
01:14:08,300 --> 01:14:09,620
Does it matter what you do?

618
01:14:10,740 --> 01:14:13,200
Only life matters. Not necessarily.
Look there.

619
01:14:15,960 --> 01:14:16,960
He resigns.

620
01:14:18,490 --> 01:14:20,710
Maybe he needs fire. Oh, that one
let's leave it here. Come with me.

621
01:14:20,970 --> 01:14:22,170
He will pay the bill.

622
01:14:22,750 --> 01:14:25,030
I'm always in favor of jokes like this
excited. He won't do it

623
01:14:26,430 --> 01:14:27,430
Do you think that's right?

624
01:14:33,090 --> 01:14:33,410
Coming

625
01:14:33,410 --> 01:14:42,550
quickly,

626
01:14:42,750 --> 01:14:43,750
this is a bus to the city.

627
01:14:44,390 --> 01:14:46,190
Hey, wait, take us again
with.

628
01:15:14,830 --> 01:15:15,830
Can I disturb?

629
01:15:16,770 --> 01:15:17,770
Hello.

630
01:15:26,790 --> 01:15:28,170
Here is the bill.

631
01:15:30,510 --> 01:15:31,510
How come?

632
01:15:31,930 --> 01:15:35,370
I was invited by my guests.
They didn't pay.

633
01:15:36,070 --> 01:15:37,530
You have to wear it.

634
01:15:37,870 --> 01:15:39,750
Yes, yes. Pay or work.

635
01:15:44,200 --> 01:15:47,880
I'm not into physical work though
usual. The director is generous.

636
01:15:48,540 --> 01:15:50,080
He will find a way.

637
01:15:50,820 --> 01:15:52,620
You're really lucky.

638
01:15:57,200 --> 01:16:00,500
Valerie, what are we talking about?
admitted? We can't find one anywhere

639
01:16:00,500 --> 01:16:04,460
where we are alone. This is ours
Fate. I would love to be with you

640
01:16:04,660 --> 01:16:07,320
without anyone watching us. That will be
we have at home.

641
01:16:07,580 --> 01:16:10,300
Then maybe we should do something now
really crazy undertaking.

642
01:16:10,560 --> 01:16:13,500
Do you think I should accept the offer?
assume that the nightclub made us

643
01:16:13,720 --> 01:16:14,720
Sure.

644
01:16:15,800 --> 01:16:16,800
Against it.

645
01:16:19,480 --> 01:16:22,720
I would like it if you were like that
perform at a show. You have one

646
01:16:22,720 --> 01:16:24,020
You can figure and dance too.

647
01:16:24,260 --> 01:16:26,140
Would you like something crazy like that?

648
01:16:26,420 --> 01:16:29,380
Yes, then I finally have them here too
Opportunity to express your beauty

649
01:16:29,380 --> 01:16:30,380
admire.

650
01:16:33,040 --> 01:16:38,280
Ah, my darling. You can do it without me
can't bear to see. I understand that

651
01:16:38,280 --> 01:16:38,898
I good.

652
01:16:38,900 --> 01:16:41,880
The heat and the many tourists
Beaches suffocate me too.

653
01:16:42,140 --> 01:16:43,140
Oh.

654
01:16:43,310 --> 01:16:45,470
We have a new guest in today
our center.

655
01:16:45,990 --> 01:16:46,990
Welcome.

656
01:16:47,490 --> 01:16:49,950
I present one to you today
Newbie.

657
01:16:51,310 --> 01:16:53,050
A young lady with a heart.

658
01:16:53,370 --> 01:16:54,930
She's still a little shy.

659
01:16:56,450 --> 01:16:59,090
Don't put us through torture. We
want to see them. Then you can

660
01:16:59,090 --> 01:17:00,930
consider. Everything you see here
is real.

661
01:17:01,230 --> 01:17:02,230
Also your color?

662
01:17:02,510 --> 01:17:03,510
Your sunbed?

663
01:17:03,950 --> 01:17:04,950
All nature.

664
01:17:05,150 --> 01:17:06,150
Can I try it?

665
01:17:06,290 --> 01:17:07,470
If you pay.

666
01:17:07,730 --> 01:17:09,210
How high is your arrow?

667
01:17:10,260 --> 01:17:14,620
So a lady stays silent about that. It
It always depends on what it's worth to you

668
01:17:14,880 --> 01:17:17,360
Besides, you're not the only one here.
Don't you want both of us?

669
01:17:17,620 --> 01:17:19,980
We're not on one here
Fairground.

670
01:17:20,880 --> 01:17:22,480
Now let my guest know.

671
01:17:23,780 --> 01:17:26,780
It's the beautiful, magical one
Valerie.

672
01:17:27,700 --> 01:17:30,840
Super. Finally there is some fresh blood
in here.

673
01:17:39,240 --> 01:17:40,240
Oh, beautiful.

674
01:17:40,300 --> 01:17:41,360
Still really young.

675
01:17:41,580 --> 01:17:43,040
Yes, great.

676
01:17:43,500 --> 01:17:45,100
Just the thing.

677
01:17:47,880 --> 01:17:48,880
Yes,

678
01:17:50,300 --> 01:17:54,460
now it's off.

679
01:17:58,940 --> 01:18:00,120
Nice and long.

680
01:18:20,810 --> 01:18:21,810
Yes, you are good.

681
01:20:02,000 --> 01:20:03,000
Bye.

682
01:21:05,480 --> 01:21:06,480
So exciting.

683
01:21:11,800 --> 01:21:15,520
And soft.

684
01:21:18,080 --> 01:21:19,900
That's nice.

685
01:21:22,540 --> 01:21:23,660
And

686
01:21:23,660 --> 01:21:31,060
crazy.

687
01:21:31,700 --> 01:21:33,820
And I like that.

688
01:22:18,410 --> 01:22:19,630
Amen.

689
01:23:01,390 --> 01:23:02,390
Thank you.

690
01:24:02,000 --> 01:24:03,000
Hm?

691
01:25:07,070 --> 01:25:08,910
Oh, oh,

692
01:25:10,490 --> 01:25:11,490
oh.

693
01:26:14,350 --> 01:26:15,350
Yes.

694
01:27:33,790 --> 01:27:35,730
Super. Will turn in. Great. Yes.

695
01:27:38,650 --> 01:27:39,770
Let's enter something.

696
01:27:40,090 --> 01:27:41,090
Yes, okay. Come on, let's go.

697
01:27:56,230 --> 01:27:57,230
Shit, shit.

698
01:28:00,410 --> 01:28:01,810
Well, how do you get back?

699
01:28:02,320 --> 01:28:04,700
Would you maybe have some fire for
lost my way, yes?

700
01:28:04,940 --> 01:28:05,940
Yes.

701
01:28:06,060 --> 01:28:07,620
And also a cigarette.

702
01:28:08,680 --> 01:28:13,680
Will be deducted from wages. Hello sweetie. You
smile at me like an American

703
01:28:13,680 --> 01:28:17,980
Alligator girl. Where do you come from? I
am a purely frictional jungle

704
01:28:17,980 --> 01:28:20,980
-Crocodile of Congo. And what are you doing?
here so alone?

705
01:28:21,440 --> 01:28:25,260
My owner is a farmer from Florida
and he fished for a tan with me

706
01:28:25,260 --> 01:28:26,260
and fought me.

707
01:28:26,440 --> 01:28:29,600
Maybe you want me to
comfort, so a little love if

708
01:28:29,600 --> 01:28:32,580
you understand what I mean. Oh yes, that is
very good.

709
01:28:33,060 --> 01:28:34,700
Come on, let's look for a quiet dress.

710
01:28:35,000 --> 01:28:37,600
Yes, it's that good. Come on, I'll do it
you happy.

711
01:28:38,600 --> 01:28:41,720
Not so muddy, otherwise I'll still have a pull
the air out and otherwise we will

712
01:28:41,720 --> 01:28:45,900
fine-tune. Oh, your skin feels like that
tight, nothing can break.

713
01:28:46,080 --> 01:28:48,220
Unless I'm too good for you.

714
01:28:48,840 --> 01:28:50,140
Oh, I'm stupid.

715
01:28:50,480 --> 01:28:51,480
Get started.

